-
1 отстранять
-
2 отстранять
1. push aside; remove; dismiss; debar; dodge; shirkотстраняющий; отстранение — nudging aside
отбрасывать, отстранять, отодвигать — throw aside
2. move away (refl.); discharge3. discharged4. discharge; move away (refl.)5. discharging; moving away (refl.)Синонимический ряд:1. отводить (глаг.) отводить; отклонять2. снимать (глаг.) освобождать; смещать; снимать -
3 отстранять
гл.( от должности) to discharge (dismiss, oust, remove) from office; ( увольнять тж) to lay ( smb) off; sack; ( временно) to suspend -
4 отстранять
гл.( от должности) to discharge (dismiss, oust, remove) from office;( увольнять тж) to lay (smb) off;sack;( временно) to suspend -
5 отстранять
(кого-л./что-л.)несовер. - отстранять; совер. - отстранить1) push aside, remove2) (от должности, обязанностей)dismiss, discharge; remove; suspend (временно)3) (от участия в чем-л.) -
6 отстранять
(кого-л./что-л.)
1) push aside
2) (от должности, обязанностей)
dismiss, discharge; remove; suspend (временно)
3) (от участия в чем-л.)
debar* * ** * *push aside, remove* * *bareliminateobviateprecluderemove -
7 отстранять
-
8 отстранять
отстранить (вн.)1. push aside (d.)2. (от должности, обязанностей и т. п.) remove (d.); dismiss (d.), discharge (d.); ( временно) suspend (d.); (от участия в чём-л.) debar (d.) -
9 отстранять от должности
юр. to discharge; dismiss; relieve of (remove from) officeДополнительный универсальный русско-английский словарь > отстранять от должности
-
10 отстранять
push aside, move aside, take away, removeremove, dismiss, discharge -
11 отстранять
несов. - отстраня́ть, сов. - отстрани́ть; (вн.)1) ( отодвигать в сторону) push aside (d); (отводить, убирать) take away (d), remove (d)2) (от должности, обязанностей и т.п.) remove (d); dismiss (d), discharge (d); ( временно) suspend (d); ( исключать из участия в чём-л) debar (d)отстраня́ть от руково́дства (тв.) — remove (d) from leadership
отстраня́ть от вла́сти — strip (d) of power
отстраня́ть от реше́ния вопро́са — isolate (d) from handling the matter
-
12 обязанность
сущ.duty; obligation; ( ответственность) liability; responsibilityбрать на себя обязанность — to accept (assume, take upon oneself) a duty; undertake (to + inf)
возлагать обязанность — (на) to confer obligations (on / upon); entrust (vest) ( smb) with a duty (with a function)
выполнять (исполнять) свои обязанности — to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duty (duties); discharge a liability (an obligation)
обеспечивать надлежащее выполнение (исполнение) обязанностей — to ensure (secure) the proper discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
отстранять от исполнения обязанностей — ( временно) to suspend from the discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
передавать свои обязанности — ( кому-л) to delegate one's duties (to)
прекращать выполнение (исполнение) своих обязанностей — to cease to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duties (functions)
принимать на себя обязанности — to accept (assume, take upon oneself) the duties (of); undertake (to + inf)
по обязанности — as in duty bound; in the line of duty; ( по должности) ex officio
при исполнении возложенных на него обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of the duties (functions) entrusted to him
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of one's (official) duties; when (while) on duty
(надлежащее) исполнение обязанности — ( служебного долга) (proper) discharge (execution, exercise, performance) of a duty (function); ( обязанностей присяжного) jury duty (service)
неисполнение (нарушение) служебных обязанностей — default (failure) in duties; misconduct (non-feasance) in office; ( умышленное) wilful default
обязанности по односторонней сделке — ( обязательства) obligations under a unilateral transaction
обязанность воздерживаться от угрозы силой или её применения в международных отношениях — duty to refrain from the threat or use of force in international relations
обязанность, принятая без встречного удовлетворения — gratuitous (naked) promise
- обязанности секретаряобязанность сторон урегулировать территориальные и пограничные споры мирным путём — ( обязательство) duty (obligation) of the parties to settle territorial and frontier disputes by peaceful means
- обязанности юридического лица
- обязанность отбывать воинскую повинность
- обязанность покупателя принять товар
- обязанность продавца по передаче товара
- гражданские обязанности
- секретарские обязанности
- служебные обязанности -
13 должность
сущ.appointment; job; office; postвводить в должность — to install; ( торжественно) to inaugurate
вступать в должность — to assume (come into, enter upon, take) office; ( судьи) to take the bench
занимать должность — to be in office; hold office
исполнять свою должность — to act (work) as...; discharge one's duties
назначать на должность — to appoint (assign, designate) to the post (of); ( судьи) to appoint smb to a judgeship
оставлять должность (уходить с должности) — to resign; quit; ( должность судьи) to step down from the bench
отстранять от должности (смещать с должности) — to discharge; dismiss; oust from (relieve of, remove from) office; ( президента) to impeach
понижать в должности — to demote; downgrade
в должности — in the capacity (of)
в случае отстранения от должности — in case of discharge (dismissal, removal) from office
за время пребывания в должности — during one's term (tenure) of office; ( судьи) during one's tenure on the bench
по должности — лат ex officio
введение в должность — installation; ( торжественное) inauguration
кандидатура (для назначения) на должность — candidate (for the appointment) to the position (post) (of)
назначение на должность — appointment to the post (of); ( судьи) appointment to the bench
отстранение от должности — discharge (dismissal, removal) from office; ( увольнение тж) layoff; sacking; ( временное) suspension; ( отрешение от должности президента) impeachment
служба на командных должностях — воен service in command
- должность председателя судатребования, предъявляемые к должности — demands of the office
- должность секретаря
- должность судьи - выборная должность
- пожизненная должность
- почётная должность
- судейская должность -
14 должность
сущ.appointment;job;office;post- должность судьи
- вакантная должность
- введение в должность
- временная должность
- замещать вакантную должность
- занимать должность
- исполнять свою должность
- назначать на должность
- назначение на должность
- пожизненная должность
- почётная должность
- судейская должность
- штатная должностьв \должностьи — in the capacity of …
вводить в должность — to install; ( торжественно) to inaugurate
вступать в должность — to come into (enter upon) office; take office
оставаться в \должностьи — to hold office
отказаться от \должностьи — to resign office
отстранение от \должностьи — discharge (removal) from office; dismissal
отстранять от \должностьи (смещать с \должностьи) — to discharge; dismiss; relieve of (remove from) office
по \должностьи — лат. ex officio
повышать в \должностьи — to promote to the post (of)
понижать в \должностьи — to downgrade
пребывание в \должностьи — tenure of office
-
15 отстранить
гл.( от должности) to discharge (dismiss, oust, remove) from office;( увольнять тж) to lay (smb) off;sack;( временно) to suspend -
16 уволить
гл.to dismiss (from);give the sack;lay off;sack;( отстранять от должности тж) to remove (from); амер to fire; воен. to discharge- увольнять в запас -
17 увольнять
гл.to dismiss (from);give the sack;lay off;sack;( отстранять от должности тж) to remove (from); амер to fire; воен. to discharge- увольнять в запас -
18 увольнять
гл.to dismiss ( from); give the sack; lay off; sack; ( отстранять от должности тж) to relieve (of); remove ( from); амер to fire; воен to discharge- увольнять за прогулы
- увольнять за прогул -
19 освобождать
несов. - освобожда́ть, сов. - освободи́ть; (вн.)1) ( предоставлять свободу) free (d), liberate (d); emancipate (d); ( выпускать) set free (d); release [-s] (d)освобожда́ть аресто́ванного — dismiss / discharge / release a prisoner
2) (от; избавлять) free (d from); exempt (d from)освобожда́ть от упла́ты долго́в — release (d) from debts
освобожда́ть от материа́льной ответственности — exempt (d) from liability; ( путём принятия её на себя) indemnify (d)
освобожда́ть от упла́ты нало́га — grant (i) exemption from a tax
освобождённый от нало́га — tax-exempt
освобождённый от упла́ты проце́нтов — interest-free
3) ( отстранять)освобожда́ть кого́-л от занима́емой до́лжности — relieve [-'liːv] smb of smb's position; dismiss smb
освобожда́ть кого́-л от обя́занностей — release smb from smb's duties / obligation
освобожда́ть от вое́нной слу́жбы — exempt (d) from military service
4) ( опорожнять) clear (d), empty (d)освобожда́ть кни́жный шкаф — clear a bookcase
5) ( покидать) vacate (d)освобожда́ть помеще́ние (выезжать) — vacate the premises, withdraw from occupancy
См. также в других словарях:
отстранять — ОТСТРАНЯТЬ1, несов. (сов. отстранить), кого что. Перемещать (переместить) кого , что л. руками на некоторое расстояние, удаляя от себя в сторону; Син.: отводить, отодвигать; Ант.: пододвигать [impf. to nudge (out of), remove (from), push aside,… … Большой толковый словарь русских глаголов
увольнять — УВОЛЬНЯТЬ1, несов. (сов. уволить), кого. Освобождать (освободить) кого л. от выполнения каких л. обязанностей, связанных с работой, службой; Син.: выгонять, Разг. сниж. выпирать, Разг. вытуривать, Разг. вышвыривать, отказывать от места, отчислять … Большой толковый словарь русских глаголов